Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Rangaku
30 novembre 2018

Rango zakkichô『蘭語雑記帳』− ordre i - ro - ha「い- ろ- は」

Rango zakkichô『蘭語雑記帳』− ordre i - ro - ha「い- ろ- は」
Rango zakkichô 『蘭語雑記帳』 − ordre i - ro - ha 「い - ろ - は」 Dans le manuscrit Rango zakkichô『蘭語雑記帳』, Yôan fait correspondre à l’ordre alphabétique a, b, c, d (noté en noir), l’ordre traditionnel japonais i - ro - ha「い- ろ- は」(noté en rouge). Il convient de...
Publicité
Publicité
25 novembre 2018

UDAGAWA Yôan Liste des traductions et manuscrits

UDAGAWA Yôan Liste des traductions et manuscrits
UDAGAWA Yôan Liste des traductions et manuscrits 宇田川榕庵 著訳書・稿本一覧 Les ouvrages (traductions publiées ou non), manuscrits, brouillons, notes, copies, etc., de Yôan se comptent par dizaines et tous n’ont pas encore été découverts. Aussi, la liste présentée...
24 novembre 2018

3- Liste des écrits de Yôan Polyvalent et très

3- Liste des écrits de Yôan Polyvalent et très
3- Liste des écrits de Yôan Polyvalent et très prolifique, Yôan a laissé un nombre impressionnant d’écrits. Les tableaux ci-dessous présentent ceux qui ont pu être datés (Tableau I) et ceux qui ne le sont pas (Tableau II), sans toutefois prétendre être...
21 novembre 2018

2- Liste des écrits de Genshin Le tableau

2- Liste des écrits de Genshin Le tableau
2- Liste des écrits de Genshin Le tableau ci-dessous présentent les principaux écrits de Genshin, traducteur éprouvé et reconnu, l’un des plus performants de son époque. Tous ne sont pas daté et seuls sont pris en compte les travaux concernant les domaines...
19 novembre 2018

1- Liste des écrits de Genzui Le tableau

1- Liste des écrits de Genzui Le tableau
1- Liste des écrits de Genzui Le tableau ci-dessous présente les écrits de Genzui (la liste n’est pas exhaustive) qui intéressent les domaines suivants : M = médecine(医学) C = chimie(化学) P = pharmacopée(本草) B = botanique(植物) H = études hollandaises (grammaire,...
Publicité
Publicité
19 novembre 2018

宇田川榕庵の略年表- Les travaux des UDAGAWA (abrégé

宇田川榕庵の略年表- Les travaux des UDAGAWA (abrégé
宇田川榕庵の略年表 - Les travaux des UDAGAWA (abrégé chronologique) - Source : 岡山蘭学の群像II(宇田川3代と日本の科学所収幸田正孝氏作成を改編) [2015年7月30日(木)]
17 novembre 2018

Source : 中貞夫、『学問の家

Source : 中貞夫、『学問の家
Source : 中貞夫、『学問の家 宇田川家の人たち』、日蘭交流400周年記念事業、津山洋学史料館、平成13年 (NAKA Sadao, , L a maison Udagawa, u ne lignée d'hommes de sciences , Centre d’Archives des Études occidentales de Tsuyama, 2001).
12 novembre 2018

Ainsi, pour traduire le mot café, les termes

Ainsi, pour traduire le mot café, les termes
Ainsi, pour traduire le mot café, les termes (composés en ateji ou en kana) rencontrés aux différentes époques varient selon les auteurs qui reprennent des graphies déjà existantes ou en adoptent de nouvelles. Ce phénomène est somme toute naturel quand...
12 novembre 2018

Tableau II - le mot café : chronologie des

Tableau II - le mot café : chronologie des
Tableau II - le mot café : chronologie des différentes formes relevées - Note : - pour「可喜」( année 1803), l’astérisque (*), en regard des lectures コーヒー* et kôhî *, concerne la notation relevée chez UDAGAWA Genzui dans le Seisetsu naikasen’yô 『西説内科撰要』,...
11 novembre 2018

- 1869 :「加非」カーヒー kâhî, noté dans le volume 3 du

- 1869 :「加非」カーヒー kâhî, noté dans le volume 3 du
- 1869 :「加非」カーヒー kâhî, noté dans le volume 3 du Seiyô bunken roku『西洋聞見録』de MURATA Fumio 村田文夫, rangakusha et médecin, un temps employé dans le gouvernement de Meiji, puis journaliste et écrivain, actif au sein du Jiyû Minken Undô「自由民権運動」, le Mouvement...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
Newsletter
Publicité
Archives
Rangaku
Pages
Visiteurs
Depuis la création 10 349
Publicité